Тег  лгбт

ЛГБТК(ІА+): терміни, які потрібно знати у 2020 році

АвторPlatfor.ma
18 Червня 2020

Традиційно у світі червень – це місяць прайду (#PrideMonth), який присвячений темі рівності та прав представників ЛГБТК(ІА+) спільноти. Щоб підкреслити важливість людського взаєморозуміння, компанія Grammarly сформувала список інклюзивних термінів англійською мовою, який допоможе зрозуміти комплексність поняття гендерної ідентичності та використовувати інклюзивну мову. Platfor.ma публікує український переклад термінів, які зустрічаються у словниках гендерної термінології..

LGBTQ(IA+) (ЛГБТК(ІА+)

Цей акронім постійно оновлюється та поєднує у собі різні поняття, що мають стосунок до гендеру та сексуальної ідентичності, яка виходить за межі гетеросексуальних або цисгендерних норм. Слово сформоване із перших літер слів, що позначають Lesbian (лесбійок), Gay (геїв), Bisexual (бісексуалів), Transgender (трансгендерів), Queer (квір), Intersex (інтерсексуалів), Asexual (асексуалів) та ін.

Queer (квір)

Дехто досі асоціює цей термін із образливим позначенням людей із ЛГБТК(IA+) спільноти. Тоді як інші вважають його «реабілітованим» та корисним узагальненим терміном для позначення спектру різних гендерних ідентичностей. Тому краще не використовувати слово «квір» стосовно будь-кого, хто сам себе так не називає.

Intersectionality (інтерсекційність)

Термін використовують для позначення концепції взаємозв’язку та перетину різних видів дискримінації, а також ідеї, що поняття соціальної справедливості не існує «у вакуумі». Тут можна прочитати статтю від видавничої компанії Мерріам-Вебстер про історію виникнення та використання цього терміна в англійській мові.

Пiдвантажити ще