Я люблю говорити, що не я йду за книжками і не я їх купую, а вони самі до мене приходять. Вони усі складаються в мережу, якою я пересуваюся. Щось додається, щось навпаки стає нецікавим, але це не означає, що інтерес не виникне через кілька років.
У японців є термін, який стосується літератури: пристрасть купувати книжки, які фізично не встигнеш прочитати. Це не вважається вадою, радше специфічною особливістю, яка тебе веде, додає можливостей, створює перспективу.
Зараз читаю Олівера Сакса «Людина, яка сплутала дружину з капелюхом». Це друкована колекція психічних розладів, які сприймаються чимось на кшталт античних трагедій. У кожному оповіданні йдеться про людину, яка втрачає ланку зі складного людського організму, то ж їй доводиться спиратися на щось інше. Це таке засадниче питання: що може стати опорою, коли раптом виявляється, що під ногами немає твердого ґрунту?
Спільна з чоловіком бібліотека почала формуватися одразу. Але зараз, коли у мене в майстерні з'явилися нові книжкові полиці, постійно постає питання про розподіл видань, які вдома вже утворили купу пірамід на підлозі. Майже неможливо передбачити, яка саме книжка знадобиться найближчим часом, тому хочеться мати поруч із собою всі, що вже є, та ті нові, що постійно з'являються.
Книжка не є для мене фетишем або пам'ятником, радше робочим інструментом. Мені подобається почуватися всередині книжки як у своїй майстерні, робити відмітки, лишати закладки навіть після того, як її прочитано.
Окрім домашнього читання ми з Володимиром любимо читати десь біля моря. Це ідеальний стан для книжки, коли опиняєшся в порожнині часу і простору. Подібні умови також часто складаються у потязі чи літаку, коли ти не можеш або не мусиш робити чогось іншого.