fbpx

Програми польського Центру науки «Коперник» перекладуть українською мовою

25 Травня 2022
база знань соціум

Президент МАН України Станіслав Довгий та директор польського Центру науки «Коперник» домовились про співпрацю в межах проєкту «Досліджуй науку українською». Він передбачає, зокрема, підготовку українськомовних версій програми музею науки, проведення спільних конференцій, виставок та інших заходів для просування українськомовного освітнього контенту. 

Проєкт покликаний допомогти дітям, які наразі перебувають за межами України, знайомитися з науковими проєктами Польщі, а згодом і інших країн Європи. Матеріали перекладають понад 15 спеціалістів МАН, які теж тимчасово виїхали до Польщі.

«Ми з великим ентузіазмом підтримали ініціативу Малої академії наук України із започаткування проєкту “Досліджуй науку українською”. Приємно, що сьогодні до цієї ініціативи долучилися понад 30 центрів науки в Польщі, а також — низка європейських. Завдяки допомозі МАН України з перекладом польськомовних матеріалів мобільної експозиції, українські діти можуть досліджувати науку в Польщі рідною мовою», — коментує директор Центру «Коперник» Роберт Фірмгофер.

Музей науки, розташований у Варшаві, містить понад 450 інтерактивних експонатів, за допомогою яких відвідувачі самі проводять експерименти. Всі громадяни України можуть безплатно його відвідати.

25 Травня 17:55
база знань соціум
Найцiкавiше на сайтi