4 лютого 2017

I plov you: что это за страна такая – Узбекистан

На Platfor.ma несколько недель проходила практику Тамара Синельникова – журналист родом из Узбекистана, сейчас учащаяся в Польше. Для нас она написала о том, чего люди не знают о ее родной стране как разные края привлекают своими отличиями.

 

 

– Ташкент? Нет, не слышал…

 

– А я знаю, он в Афганистане. Ну, или в Казахстане – или это одна и та же страна? – общаются между собой мои однокурсники-испанцы.

 

Уже полгода я учусь в Польше. За это время объездила и много других стран Европы. Горизонты расширены, жизнь изменилась, отношение к ней – тоже. А попутно выяснилось, что мой родной Узбекистан для многих — терра инкогнита, реалии которой производят неизгладимое впечатление.

 

Некоторые чужеземцы думают, что живу я в своем «стане» как инопланетянка: кругом – беспросветные пустыни, глиняные дома и люди на ослах. Причин таким предрассудкам моей узбекской душе не понять. Узбекистан – самостоятельное независимое государство, граничащее со всеми странами Средней Азии: Кыргызстаном, Казахстаном, Туркменией, Таджикистаном и Афганистаном. В Ташкенте – столице с населением около 2,5 млн, есть коворкинги, консерватория, международные вузы, большой театр и остальные блага цивилизации. Архитектура станций узбекского метро входит в список самых красивых в мире. По количеству людей оно менее загружено, чем в Киеве или в Минске, но более многолюдное, чем, скажем, в Алма-Ате или в Нижнем Новгороде. И то, что узбеки производят автобусы (на базе Isuzu), тракторы Case и автомобили (GM Uzbekistan) – не байки из другой реальности.

 

– Как тебя, русскую, занесло в Узбекистан? – стандартный вопрос иностранцев.

 

– Я узбечка, – стала отвечать в Варшаве.

 

Европейцы не понимают, как русский может родиться в Узбекистане, и почему живет и говорит он там не на узбекском языке. Но это не удивительно: разнообразие культур и народов – отличительная черта нашей земли. У нас живут около 32 млн человек. Среди них русские, корейцы, евреи, греки, казахи, армяне, таджики и другие представители национальных диаспор.

 

 

Государственный язык узбекский, а вот язык межэтнического общения – русский. На нем объясняется 80% жителей. Великий могучий используется повсеместно: рекламных вывесках, аэропортах и вокзалах, сайтах государственных структур. В детских садах, школах и вузах есть русскоязычные группы. Большая часть радиостанций, которые слушают ташкентские таксисты — тоже на русском языке.

 

– Я не знаю ни узбекского, ни русского, и в Узбекистане не смогу купить себе даже продукты, – практически декламирует друг-француз.

 

Так вот, узбекский продавец объяснит все так, что поймете и без знания языка. К слову, на наших базарах и в сувенирных магазинах можно и нужно торговаться.

 

Вообще узбекский базар – это гастрономический рай. На нем есть целые «обжорные» ряды. Манящий плов (кстати, вошедший в список культурного наследия ЮНЕСКО), хрустящая самса, запеченное мясо Тандыр гушт, тающие во рту лепешки, пышущие жаром сочные манты – вкусно и сытно поесть на рынках можно в любое время. Только запомните главное правило узбекского едока: место для посиделок нужно выбирать на базарах, в обычных чайханах или в старом городе с топчанами над водой. Самые вкусные блюда именно там. В таких точках повара готовят десятилетиями, не берут процент за обслуживание, не экономят на салфетках, заказ подают быстро, а выносные контейнеры и пакеты – бесплатные.

 

Что еще удивляет иностранцев? Посиделка в берлинском баре, неосторожно оброненное «а я крещеная» – и снова долгие объяснения о свободе вероисповедания в Узбекистане. У нас живут представители более 130 наций и народностей, осуществляют деятельность религиозные организации 16 конфессий (мусульмане, православные, католики, протестанты, иудеи и другие). Есть и те, кто ни в кого не верит, – и никто ничего не имеет против.

 

В нашей стране запрещено фотографировать метро. В местах общественного питания принято оставлять чаевые. Чужеземцев шокирует, что некоторые узбеки едят конину – в зарубежных странах это считается незаконным. Ночные клубы, бары, рестораны, кафе – есть и такое, но вот, например, казино у нас запрещены.

А еще у граждан Узбекистана нет загранпаспортов. Национальный биометрический паспорт является одновременно внутренним и заграничным. Правда, чтобы выехать в визовые страны, помимо визы нужно получить выездной стикер в ОВВиГ (это бывший ОВИР). Такая стикерная печать дает разрешение на поездку за границу. Для выезда в страны СНГ узбекская круглая печать не нужна.

 

Билеты на внутренние самолеты и поезда в Узбекистане продаются только в кассах, а вот бронирование и покупка международных направлений осуществляется онлайн. В аэропорты провожающих не пускают, туда можно пройти исключительно с билетом. В этом есть свои преимущества – толпы встречающих и навязчивых таксистов не мешают улетающим. А еще в моей стране очень дешевое такси: за доллар проедете примерно 10 километров.

 

Сегодня узбекское общество переживает некий транзитный период: от протекционизма на столпах менталитета и традиций к интеграции в глобальное сообщество. Все это осуществляется через международные финансовые, образовательные, культурные, информационные и прочие институты.

 

С одной стороны, наш народ славится дружелюбностью. Но вместе с этим он довольно закрытый для посторонних. Думаю, это и сформировало различные проявления национального менталитета. Так, к примеру, 98% моих знакомых земляков не признают незарегистрированный брак и не пробует пожить без штампа в паспорте до свадьбы. В семьях господствуют патриархат, детей растят до самого замужества или женитьбы, играют им большие свадьбы, обеспечивают приданным.

 

А вообще между нами, конечно, множество мелких различий. В Гданьске я заметила, что поляки не прикасаются к чужому хлебу руками. В Узбекистане же наоборот: перед началом трапезы хозяин дома разламывает лепешку и кладет ее на стол. Гости и домочадцы уплетают отломанный не ими хлеб за обе щеки.

 

 

Еще я привыкла закупать продукты килограммами. Европейцев моя узбекская хозяйственность вводила не просто в культурный шок: «понаехала» я в Польшу для них будто из голодного края. Фрукты и овощи они покупают поштучно, печенье и конфеты расфасовывают в упаковки по 200-300 грамм.

 

И таких небольших отличий множество. Зато благодаря им я осознала важную ценность. Ни одна глупость в моей жизни не была спланирована столь тщательно, как наличие ожиданий от новой страны. Не важно, ехала ли я туда учиться, работать или путешествовать. По приезду на место все было не так, как я ожидала. Не хуже, не лучше – просто по-другому.

 

Так что путешествуйте, чтобы увидеть своими глазами – и удивиться. Хуш келибсиз или добро пожаловать в Узбекистан.

 

Фото: Эрнест Куртвелиев.