Іврит та арабську мову об’єднали в один алфавіт. І всі все розуміють
Дизайнер з Хайфи створила типографічну систему, яка поєднує арабську мову і іврит. Всім все зрозуміло.
Лірон Лаві Тюркеніч жила в місті з великою кількістю арабського населення. І одного разу зрозуміла, що зовсім не сприймає написи арабською. Тоді вона почала досліджувати зв’язок між цією мовою та івритом – і врешті прийшла до створення спільного алфавіту.
Придумати його допомогли ідеї французького офтальмолога Еміля Жаваль, який жив ще у XIX столітті. Він виявив, що людині вистачає лише половини латинських літер, щоб зрозуміти, що саме написано.
Тоді випускниця британського Університету Редінга вирішила застосувати аналогічний прийом до арабського алфавіту – і стало зрозуміло, що його можна читати тільки по верхній частині символів. При цьому зворотня логіка діяла щодо літер івриту: для їх прочитання цілком вистачало нижньої половини.
Лірон Лаві Тюркеніч поєднала половини букв двох найважливіших мов Ізраїлю, створивши таким чином систему з 638 знаків, що поєднують всі можливі символи арабської та івриту. Свій винахід вона назвала Аравріт. За її словами, одне і те ж слово в цій системі може бути прочитано обома мовами.
Авторка каже, що на виготовлення типографіки на базі цієї системи вже надходить дуже багато замовлень, в тому числі і від адміністрацій міст.