13 вересня 2012
0000-2012

Лекція перекладача Радослава Новаковського "Гіпертексти, гіперпереклади"

Наука
Лекція перекладача Радослава Новаковського

Генеральне Консульство Польщі у Львові, книгарня "Є" та Міжнародний фестиваль перекладів TRANSLIT запрошують на лекцію перекладача та перекладознавця Радослава Новаковського (Польща) "Гіпертексти, гіперпереклади", яка відбудеться 13 вересня. Хоча гіпертекст передусім асоціюється з комп'ютерною епохою, він існував іще від світанку людства як принцип просторової організації тексту. Гіпертекст — це ніщо інше, як текст над текстом (або під ним, коло нього, в ньому, за ним, перед ним). Переклад у певному сенсі також є гіпертекстом, оскільки це текст, паралельний до оригінального, постійно до нього відсилає. Питання, пов'язані з творенням та перекладом гіпертекстової прози, польський тлумач розглядатиме на прикладі твору американського автора Мішеля Джойса "по обіді. певна історія" (Michael Joyce "аfternoon. a story", польською "popołudnie, pewna historia"), написаного 1987 р. і перекладеного польською Радославом Новаковським і Маріушем Пісарським, а також на прикладі відкритого гіпертекстового проекту LIBERLANDIA, що був реалізований кілька років тому в Інтернет-мережі трьома мовами. Інші події Форуму видавців

Відвідали

Початок

14:30

Місце

м. Львів, Книгарня "Є"
м. Львів, пр-т Свободи, 7

Вартість

Безкоштовно

Лектори

Новаковський Радослав

польський перекладач, перекладознавець

Організатори

Книгарня «Є»

Книгарня «Є»

Мережа Книгарень «Є» має певний концепт, чітко визначену позицію. Вона унікальна: вирізняється серед більшості книжкових мереж тим, що просуває власний, український продукт. Ця позиція відповідає очікуванням суспільства, адже, як засвідчують соціологічні дослідження, більшість українців готові читат...

Громадська організація "Форум видавців"

Громадська організація "Форум видавців"

Форум видавців у Львові – це унікальний комплекс виставкових, ярмаркових, просвітницьких заходів, мистецьких та культурних акцій, скерованих, перш за все, на сприяння творенню в Україні цивілізованого книжкового ринку та піднесенню престижу української книги в суспільстві. Це єдина українська книжко...


comments powered by Disqus