Дате Клаудіа

перекладач поезії

Дате Клаудіа

Клаудія Дате перекладач за фахом, вивчила російську та польску мови в Ляйпцігському, П’ятигорському та Краковському університетах. З 1997 до 2004 працювала лектором Німецької служби академічних обмінів у Казахстані та в Україні. Крім практичних й теоретичних занять з перекладознавства, проводила позауніверситетські курси підвищення кваліфікації для майбутніх літературних перекладачів.

Під час перебування у Києві вивчила українську мову й почала власну перекладацьку діяльність. Після повернення до Німеччини почала працювати перекладачем української та російської мов та продовжує проведення семінарів для перекладачів. З 2009 року працює в Тюбінгському універсітеті координатором проекту по літературному перекладу. Переклала німецькою мовою твори Сергія Жадана, Олександра Ірванця, Тані Малярчук та Софії Андрухович. Живе й працює в Йєні.


Змінити дані чи фото team@platfor.ma